먹는 것 관련 영어 표현
내일부턴 정말 다이어트 시작이야.
먹는 즐거움 다음으로 재밌는게,
먹을 것에 대해 말하는 거래요.
맛있는 음식 덕분에
외국 사람과 쉽게 공감대로 형성돼죠!
근데, 줄지 않는 체중은 어쩌면 좋죠?
먹을 때의 모습은 동물과 흡사하다?
많이 먹을 때 쓰는 표현 1.
Pig out
돼지처럼 엄청 먹기
make a pig of themselves
스스로를 돼지로 만들 정도로 엄청 먹을 때!
I made a real pig of myself at lunch.
저는 점심 때 정말 돼지처럼 먹었어요.
먹을 때의 모습은 동물과 흡사하다?
많이 먹을 때 쓰는 표현 2.
eat like a horse:
말처럼 꾸준히 엄청 먹을 때!
wolf food down
늑대처럼 게걸스럽게 먹어치워요.
The boys wolfed the pizzas down and then started on the cake.
소년은 피자를 순식간에 먹어치우고, 케이크를 먹기 시작했어요.
잘먹는 모습이 예뻐보일 땐 이런 표현!
good/healthy appetite eats plenty:
식욕이 왕성하다.
Both children have healthy appetites.
두 아이 모두 식욕이 왕성해요.(엄마 눈엔 그저 잘 먹는게 최고!)
잘먹는게 좋기도, 싫기도 할 땐 이런 표현!
the visitors have eaten them out out of house and home.
손님들이 집에 있던 것들을 다 먹어치웠어요.
My grandchildren came to stay for the week and ate me out of house and home!
손자 소녀들이 일주일 동안 지내는 동안, 집에 있던 먹거리들을 거덜냈어요.
Eat 이라는 동사 대신 이런 표현!
Pack(Put) away
많이 먹어요
She’s very slim but she can really pack it away (=she eats a lot)
그녀는 날씬하지만, 엄청 많이 먹어요.
The kids put away three packets of cookies in one evening.
아이들은 하룻밤만에 쿠키를 세 팩이나 먹었어요.
맛있는 것 발견하면 이런 표현!
to make someone’s mouth water.
침이 고여요.
Ooh, the smell of bread baking is making my mouth water!
오, 갓구운 빵냄새에 침이 고여요.
배고플 땐 이런 표현!
someone could eat a horse:
정말로 배고플 때, 말한마리라도 먹을 수 있어요.
Are we going to stop for food? I could eat a horse!
우리 그만하고 좀 먹으면 안돼요? 전 말한마리도 먹겠어요.
살 빼고 싶은 사람들은 이런 표현!
I’m trying to watch my figure.
저는 몸매에 신경쓰고 있어요.
eat like a bird.
새모이처럼 먹기
pick at
조금 집어올리다.
She had no appetite and picked at her salad.
그녀는 식욕이 없어서, 샐러드를 깨작거렸어요.
편식하는 분들도 어쩔 수 없는 상황에선!
To force food down
억지로 먹다.
I hate cheese but to be polite, I managed to force it down.
나는 치즈가 싫지만, 예의를 위해 억지로 먹었어요.
밥 먹기 싫어하는 친구에겐 이런 표현!
work up an appetite
식욕을 돋우다
I thought we could go for a walk and work up an appetite for dinner.
저는 우리가 좀 걷는 것이 좋다고 생각해요. 식욕을 돋우기 위해서요.
식사 전에 사탕 찾는 아이에겐 이런 표현!
spoil someone’s appetite.
식욕을 망치다.
No more sweets, Phoebe, or it will spoil your appetite.
단것 그만 먹어. 피비, 아니면 식욕을 망칠거야.
또 궁금했던 표현들이 있나요??
댓글로 남겨주시면 다음 편에서 설명해드릴께요!