fbpx

Past Perfect Tense (Miş’li Geçmiş Zaman): İngilizce Türkçe Detaylı Konu Anlatımı + Örnek Cümleler

Bir cevap yazın

Comment as a guest.

4 × 1 =

  1. Merhaba, bu tense Türkçe dilbilgisi terimiyle “miş’li geçmiş zamanın hikayesi” oluyor. yani “-mişti” . sadece miş’li geçmiş zamanın ingilizcedeki karşılığı hangi tenstir? yani “-mişti” değil “-mış” olarak. (gitmiş, gelmiş, yapmış) Teşekkürler

  2. Merhabalar;
    remzihocadan online ders alıyorum, hocamız tabiri caizse deli fişek, arada çok kopukluklar oluyor. Eksikliğimi özellikle sizin bu kolay ve net anlatımınızla tamamladım, çok teşekkürler,
    emeğinize, yüreğinize sağlık.

    1. Yazılarımızın size yardımcı olduğunu duyduğumuza çok mutlu olduk. Sevgiler 🙂

  3. İlk defa zamanları bu kadar iyi anladım, bu harika anlatım için çok teşekkürler.

  4. Aslında bu zamanı en çok iphone 7 galaxy note 8 piyasaya şu tarihte sürüldü gibi örn: iphone7 had been released in 2016 note 8 had been relased in 2017 gibi kullanıyoruz.

  5. _Geçmişte Planlanmış Ama Yapılmamış Eylemleri Anlatırken_ başlığını da örnek cümlelerin içerisine yazmışsınız, gözden kaçmış herade düzeltebilirseniz.

  6. verdiğin örneklerin hepsi ben sen o diye sucject dolu passive yada object ile örnek versene? mesela; “bu videolar portekiz’de çekilmiş” gibisinden. burada nasıl olacak miş?

    1. Merhaba, “Before we came back from our trip, the videos had been shot in Portugal. (Tatilimizden döndüğümüzde, videolar Portekiz’de çekilmişti.)” olarak ifade edebiliriz. Bu cümlede, “had been shot” ifadesi, geçmişte tamamlanmış bir eylemi belirtir ve “before” (önce) bağlacı ile bir başka olayın bu tamamlanmış eylemden önce gerçekleştiğini vurgular.

  7. Merhaba, Örneklerde geçen aşağıdaki cümle ve açıklamasında bir karışıklık olabilir mi? Teşekkürler.
    They went to the cinema after they had finished work.
    İşi bitirdikten sonra sinemaya gitmişlerdi. (Önce işi bitirmişler, sonra sinemaya gitmişler.)

    1. Merhaba, “They went to the cinema after they had finished work” cümlesi, önce belirli bir eylemin tamamlandığını (işlerini bitirdiklerini) ve ardından diğer eylemin gerçekleştiğini (sinemaya gitmeyi) belirtir. Bu durumu ifade etmek için “had finished” kullanımı doğrudur. Cümlede belirtilen sıra, önce işin tamamlanması, sonra sinemaya gitme şeklinde olmuştur.

  8. detaylı ve güzel anlatım için teşekkürler, sormak istediğim had you ever visited Italy ile have you ever visited Italy arasında kullanım açısından nasıl bir fark var. açıklayabilirseniz sevinirim.

    1. Merhaba, her ikisi de geçmiş deneyimleri ifade etmek için kullanılır ancak zaman kullanımı bakımından farklıdırlar.

      1- “Have you ever visited Italy?”: Bu ifade, genel olarak kişinin hayatı boyunca herhangi bir zamanda İtalya’yı ziyaret edip etmediğini sormaktadır. Bu cümle şu anda ve geçmişteki genel bir zaman dilimini kapsar.
      2- “Had you ever visited Italy?”: Bu ifade ise genellikle bir belirli geçmiş zaman noktasına odaklanır. Bu ifade, genellikle bir hikaye anlatılırken veya belirli bir olayın öncesindeki bir zamana yönelik bir soru sorulurken kullanılır.

Sliding Sidebar