الأفعال المركبة شائعة في اللغة الإنجليزية وغالبًا ما تربك متعلمينها، لكن عليهم تعلمها لأن المتحدثين الأصليين يستعملونها بكثرة. قد سبق وتحدثنا عن الأفعال المركبة في تدوينتين سابقة (10 أفعال مركبة باستخدام “Get”) و (الفرق بين Give In و Give up) واليوم سنتعرف على المزيد منها المصاحبة لـ (Turn).
قبل أن نبدأ، علينا أن نضع في الاعتبار أولًا وقبل شيء أن التعبيرات يمكن أن يكون لها أكثر من معنى لذلك من الضروري أن تكون على دراية بسياق الجملة قبل تفسيرها والرد عليها. و إذا كنت تريد التحدث باللغة الإنجليزية كأحد السكان الأصليين، فاحرص على حجز جلستك لمناقشة موضوع الأفعال المركبة مباشرةً بعد قراءتك لهذه التدوينة.
(Turn on)
أحد أكثر الأفعال المركبة استخدامًا لذلك من الضروري أن تعرف كيفية استخدامه وغالبًا ما يعني (تشغيل).
من فضلك يا أخي، هل يمكنك تشغيل التلفاز؟ | Hey, brother, can you please turn on the TV? |
(Turn off)
عكس سابقتها وتستعمل لطلب إيقاف تشغيل شيء ما أو حصول أمر محبط.
اطفئ المذياع يا ماجد. | Majid, turn off the radio. |
(Turn in)
بمعنى التحول وقد يأتي في سياقات مختلفة على سبيل المثال قد يستعمل بمعنى تسليم شخص للسلطات أو توصيل شيء ما.
سلم أخيه للشرطة. | He turned his brother into the police. |
(Turn up)
بمعنى در ويمكن استخدامه للإشارة إلى شخص ما على وشك الظهور أو زيادة حرارة جسم معين أو حجمه.
متأكد من أن هاتفك الذكي سيظهر في مكان ما. | I’m sure your smartphone will turn up somewhere. |
هل يمكنك رفع صوت الموسيقى من فضلك؟ | Can you turn up the music, please? |
(Turn down)
فعل مركب شائع، بمعنى الرفض ويستخدم أيضًا بعكس سابقه بالأعلى.
اخفض الصوت. | He turned down the volume. |
لتحميل التطبيق على جهازك